-
1 φίλιος
φίλιος, bei den Att. häufig auch 2 Endgn, freundschaftlich, freundlich gesinnt, befreundet; ὦ Νὺξ φιλία Aesch. Ag. 346; φιλίοις ὄμμασι Ch. 798; ὕμνος Pind. P. 1, 60; ἔπη P. 4, 29; δῶρα Ol. 1, 75; ὦ φιλία γενέϑλα Soph. El. 219; ἄλοχος Eur. Alc. 879; βρέφη Troad. 557, was auch geliebt übersetzt werden kann; Beiname des Zeus, Ar. Ach. 695, wie εἰπὲ πρὸς Διὸς φιλίου Plat. Phaedr. 234 e, u. öfter Zeus, der Beschützer der Freundschaft; auch ohne den Zusatz Ζεύς, Pherecrat. bei Poll. 2, 127; vgl. εἰπὲ πρὸς φιλίου Plat. Gorg. 519 e Euthyphr. 6 b u. Ruhnk. zu Tim. p. 193; πόλις φιλιωτέρη, Her. 7, 151; λόγοι 7, 163. 8, 106; γνῶμαι 9, 4; bes. Ggstz von πολέμιος, es im Kriege mit Einem haltend, ἠρέμα παρασκοπῶν καὶ τοὺς φιλίους καὶ τοὺς πολεμίους Plat. Conv. 221 b, wie Pol. 16, 19, 3 u. sonst; dah. ἡ φιλία, mit u. ohne χώρα, Freundesland, im Ggstz von ἡ πολεμία, Xen. Cyr. 4, 5,13, wie φρούριον 5, 3,23; πάντα ἀλλήλοις τά γε τῆς ἀρετῆς μόρια λέγεταί που φίλια Plat. Polit. 306 c; τὰ χρήματα μὴ φίλια εἶναι, für feindlich, dah. für gute Prise erklären, Dem. 24, 12; Sp. – Adv.; φιλίως εἴρηκας Plat. Legg. III, 698 d; Folgde.
-
2 φίλιος
φίλιος [pron. full] [ῐ], α, ον, also ος, ον E.Hel. 629 (lyr.), Arist.Fr.675.13 (lyr.): ([etym.] φίλος):I [voice] Act., friendly, ὕμνος, ἔπη, Pi.P.1.60, 4.29; λόγοι, γνῶμαι, Hdt.7.163, 9.4; φρήν, ὄμματα, A.Ag. 1491 (anap.), Ch. 810 (lyr.); (lyr.), E. l. c. (lyr.); c. dat., friendly to..,φ. βροτοῖς φέγγος E.Tr. 849
(lyr.): esp. opp. πολέμιος, friendly, [ἡγεῖσθαι] τοὺς αὐτοὺς πολεμίους καὶ φ. IG12.116.13
; φ. πόλις, etc., Th.5.44, etc.;Ῥίον φ. τοῖς Ἀθηναίοις Id.2.86
;φ. τοῖς συμμάχοις X.Cyr.6.1.19
;οὐδεμίαν πόλιν Ἄργεος φιλιωτέρην Hdt.7.151
; φ. τριήρης a friendly ship, i.e. one belonging to a friendly power, Th.4.120; (for 8.102, v. ἐπίπλοος) ; πρεσβεῖαι φ. καὶ πολέμιαι to friends and foes, X.Lac.13.10; πολλῶν.. φιλίων καὶ πολεμίων ναυαγίων wrecks of many ships both of friends and enemies, Lys.2.38: ἡ φιλία (sc. γῆ, χώρα) friendly country, opp. ἡ πολεμία, X.Cyr.1.6.9, An.5.5.3, D.18.301;τὰ φίλια, ἀναχωρίζειν τὰ φ.
property of friends,X.
Eq.Mag.7.6;τισὶ φ. ἦν πρός τινας
friendship,Hdt.
3.49 (v.l. φίλα); for φίλια τέμνειν τινί, v. τέμνω 11.2: [comp] Comp.φιλιώτερος Id.7.151
.2 Ζεὺς φ., Ζεύς as god of friendship (his temple at Megalopolis, Paus.8.3.14), Diod.Com.2.5,20;πρὸς Διὸς φιλίου Pl.Phdr. 234e
;μαρτύρομαι τὸν φίλιον.. Δία Men.54
: in familiar language withoutΖεύς, ναὶ τὸν φίλιον Ar.Ach. 730
;νὴτὸν φ. Pherecr.96
(lyr.);πρὸς φιλίου Pl.Grg. 500b
, 519e, Euthphr.6b;μὰ τὸν φ. τὸν ἐμόν τε καὶ σόν Id.Alc.1.109d
;τὸν σὸν λιποῦσα φ. E.Andr. 603
:—of other divinities,φ. δαίμονες Luc. Tox.7
;οἱ φ. θεοί Aristaenet.2.14
; kindly, gracious,Κύπρι φ. AP5.10
; (anap.). -
3 φιλιος
I1) дружеский, дружественный(λόγοι Her.; φρήν Aesch.; χώρα Thuc.)
πρεσβεία φιλία Xen. — посольство в дружественную страну2) любящий(ὄμματα Aesch.; χείρ Soph.)
3) покровительствующий дружбе(Ζεύς Plat., Men.)
4) благосклонный, благодетельный(νύξ Aesch.; Κύπρις Anth.)
5) любимый, дорогой, милый(γυνή Aesch.; γενέθλα Soph.)
IIὅ божество дружбыπρὸς φιλίου Plat. — ради бога дружбы;
μὰ τὸν φίλιον τὸν ἐμόν τε καὴ σόν Plat. — клянусь божеством, покровительствующим нашей с тобой дружбе
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский